遇到解不開的問題,如果別人告訴我怎麼解題,
即使當時懂了,也會很快忘記,
因為並沒有完全變成自己的知識。
但是,自己花了很長時間,
絞盡腦汁解出的問題不會忘記。
—— 津村光平《學生街殺人》


只從單一角度看,會不瞭解本質,人和土地都一樣。
—— 加賀恭一郎《當祈禱落幕時》


如果找不到目標,就一直尋找,直到找到為止。
如果一輩子都找不到,這也是一種人生。
—— 津村光平《學生街殺人》

2014年5月29日 星期四

♪ Let it Go ~ ありのままで ~ (SMAP x SMAP 260514)



Let It Go ~ありのままで~ (SMAP x SMAP)現場版 14/05/26






(木村拓也的短髮好好看!!)





這首歌最近在各種日本音樂節目都能聽到… 在MS聽了一次,関ジャニ仕分け∞聽了兩次。英文版之前好像只聽完一次…?

電影是在3月才在日本上映,所以主題曲到現在還很熱。英文版去年就紅了,今年好像更紅了?「Let it Go」有很40多個版本(不包括網絡流傳的惡搞版本)。

好聽歸好聽,但有種常聽的話會覺得很煩的感覺…(我想之後我不會再聽了,所以 enjoy it for now)




Let It Go ~ありのままで~   May J.(2014)

作詞・作曲:Kristen Anderson-Lopez、Robert Lopez


ありのままの姿(すがた)見(み)せるのよ
ありのままの自分(じぶん)になるの

降(ふ)り始(はじ)めた雪(ゆき)は 足跡(あしあと)消(け)して
真(ま)っ白(しろ)な世界(せかい)に ひとりのわたし
風(かぜ)が心(こころ)にささやくの
このままじゃ だめなんだと

とまどい 傷(きず)つき
誰(だれ)にも打(う)ち明(あ)けずに 悩(なや)んでた
それももう やめよう

ありのままの姿(すがた)見(み)せるのよ
ありのままの自分(じぶん)になるの
わたしは自由(じゆう)よ
これでいいの 少(すこ)しも寒(さむ)くないわ

悩(なや)んでたことが うそみたいね
だってもう自由(じゆう)よ なんでもできる
まわりはこんなにも 冷(ひ)えてるのに
ほっとしているの さびしくないわ

ありのままの姿(すがた)見(み)せるのよ
ありのままの自分(じぶん)になるの
わたしは自由(じゆう)よ
これでいいの 少(すこ)しも寒(さむ)くないわ

ずっと ずっと 泣(な)ていたけど
きっと きっと 幸(しあわ)せになれる
もっと輝(かがや)くの

ありのままの姿(すがた)見(み)せるのよ
ありのままの自分(じぶん)になるの
わたしは自由(じゆう)よ
これでいいの 少(すこ)しも寒(さむ)くないわ

ありのままで
いいの





讓你看我原本的樣子
做我自己真正的樣子

開始降起的雪 把足跡都消去了
這純白的世界里 只有我獨自一人
風在心裡對我低語
再這樣下去你會不行的

困惑和受傷
我從來沒有對任何人提起
該將這些苦惱止於此地了

讓你看我原本的樣子
做我自己真正的樣子
我是自由的
這樣就好了 一點都不覺得寒冷啊

我的煩惱像是謊言一般
因為我能自由的做任何事
周圍是如此的寒冷
令人放心的是 我一點都不孤單

讓你看我原本的樣子
做我自己真正的樣子
我是自由的
這樣就好了 一點都不覺得寒冷啊

雖然一直一直以來都在哭泣
但一定一定會變得幸福的
散發耀眼的光芒

讓你看我原本的樣子
做我自己真正的樣子
我是自由的
這樣就好了 一點都不覺得寒冷啊

真正的樣子
就可以了




「レット・イット・ゴー」


英文版(Disney Sing-along ver.)

歌詞來源





(完)


沒有留言:

張貼留言