遇到解不開的問題,如果別人告訴我怎麼解題,
即使當時懂了,也會很快忘記,
因為並沒有完全變成自己的知識。
但是,自己花了很長時間,
絞盡腦汁解出的問題不會忘記。
—— 津村光平《學生街殺人》


只從單一角度看,會不瞭解本質,人和土地都一樣。
—— 加賀恭一郎《當祈禱落幕時》


如果找不到目標,就一直尋找,直到找到為止。
如果一輩子都找不到,這也是一種人生。
—— 津村光平《學生街殺人》

2014年8月3日 星期日

♪ ひまわりの約束 秦基博(2014)


ひまわりの約束     秦基博(2014)

作詞・作曲:秦 基博
編曲:秦 基博、皆川真人

東宝系3DCGアニメ映画『STAND BY ME ドラえもん』主題歌

發售日:2014年8月6日


どうして君が泣くの まだ僕も泣いていないのに
自分より   悲しむから つらいのかどっちかわからなくなるよ

ガラクタだったはずの今日が ふたりなら宝物(たからもの)になる

そばにいたいよ 君のためにできることが 僕にあるかな
いつも君に ずっと君に 笑っていて欲しくて
ひまわりのような  真っ直ぐなその優しさを 温もりを全部
これからは僕も   届けていきたい   ここにある幸せに   気づいたから

遠くで   ともる未来 もしも   僕らが離れても
それぞれ歩(ある)いてゆく その先に   また   出会えると信じて

ちぐはぐだったはずの歩幅(ほはば) 一つのように 今重なる

そばにいること 何気(なにげ)ないこの瞬間も 忘れはしないよ
旅立ちの日 手を振る時 笑顔でいられるように
ひまわりのような  真っ直ぐなその優しさを 温もりを全部
返したいけれど君のことだから   もう十分(じゅうぶん)だよってきっと言うかな

そばにいたいよ 君のためにできることが 僕にあるかな
いつも君に ずっと君に 笑っていて欲しくて
ひまわりのような  真っ直ぐなその優しさを  温もりを全部
これからは僕も   届けていきたい   本当の幸せの意味を見つけたから




羅馬拼音 romaji

《Himawari no yakusoku》

doushite kimi ga nakuno mada boku mo naite inai no ni
jibun yori kanashimu kara tsurainoka docchika wakaranaku naruyo

garakuda datta hazu no kyou ga futari nara takaramono ni naru

soba ni itai yo kimi no tameni dekiru koto ga boku ni aru ka na
itsumo kimi ni zutto kimi ni waratteite hoshikute
himawari no youna massuguna sono yasashisa o nukumori o zenbu
kore kara wa boku mo todokete ikitai koko ni aru shiawase ni kidzuita kara

touku de tomoru mirai moshimo bokura ga hanarete mo
sorezore aruite yuku sono saki ni mata deaeru to shinjite

chiguhagu datta hazu no hohaba hitotsu no you ni ima kasa naru

soba ni iru koto nanigenai kono shunkan mo wasure wa shinai yo
tabitachi no hi te o furu toki egao de irareru youni
himawari no youna massuguna sono yashisa o nukumori o zenbu
kaeshitai keredo kimi no koto dakara mou jyubun dayotte kitto iukana

soba ni itaiyo kimi no tameni dekiru koto ga bokuni arukana
itsumo kimi ni zutto kimi ni waratteite hoshikute
himawari no youna massuguna sono yashisa o nukumori o zenbu
kore kara wa boku mo todokete ikitai hontou no shiawase no imi o mitsuke takara






為什麼你會哭泣 明明我都還沒哭啊
你卻比我更傷心 讓我弄不清痛苦的是誰

本該是廢物般的今天 只要是我們兩個也會變成寶物

我想留在你身邊啊 為了你我能做的事有嗎
希望一直都 永遠都 對你展露笑容
像向日葵那樣坦率的溫柔 還有全部的溫暖
從今以後我也想要傳達 在這里擁有的幸福 我已經注意到了

在遠方閃耀的未來 如果有天我們分離
各自分頭前進 堅信著有天還會相遇

本該是不一致的步伐  如今重疊為一

你在我身邊 這麼不經意的一瞬間 我也不會忘記
啟程之日 揮別的時候 願你露出笑容
像向日葵那樣坦率的溫柔 還有全部的溫暖
希望回報給你因為是你 你會否一定說已經足夠了

我想留在你身邊啊 為了你我能做的事有嗎
希望一直都 永遠都 對你展露笑容
像向日葵那樣坦率的溫柔 還有全部的溫暖
從今以後我也想要傳達
真正的幸福的含義 我已經找到了




歌詞參考






☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆




期間限定公開 秦 基博xSTAND BY ME ドラえもん コラボMV(至8月5日)
Official Site










看完電影聽到這首歌感覺會哭……



看了預告、知識王SP、聽了這首歌,變得很想看「STAND BY ME ドラえもん」。

哆啦A夢的電影都不上映的… 近年3月的電影兩年後會在農曆新年期間在電視播出中文版。真的要看的話,出了DVD後上也找得到中文字幕版。但是這是3DCG… 3D的感覺會怎樣… 這麼一說,還沒看過3D的電影。啊,哆啦A夢怎麼不上映啊!!
(不要再抱怨了)




「STAND BY ME ドラえもん」8月8日日本上映!


其他地區也將陸續上映!!


☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆


(完)

沒有留言:

張貼留言